The glory of those who move around shines bright on
the enormous majority of the poor wretches irrelevant. These have suffered and
suffer often continuously passively that glorious brightness. The many useless
revolts of the few who will be condemned without any sign of humanity,
unnecessary tragic episodes. The causes of those simple ones were never taken
seriously because those who move around fear loss of their dismal, inhuman
power. From the point of view of the objective facts also no virtuous extended
operation will have a positive impact in the present and in the near future.
Unfortunately if you started today a virtuous path the desirable effects could
start their operation only between a few centuries. The sowing of hopeful
optimism can sweeten much bitterness ???
lunedì 24 ottobre 2016
LE GRANDI SPERANZE DI DICKENS
La gloria di
coloro che tutto muovono risplende luminosissima sull’enorme maggioranza dei
poveri ininfluenti tapini. Questi hanno subito e subiscono ininterrottamente
spesso passivamente quella gloriosa luminosità. Le numerose inutili rivolte di
quei pochi che saranno condannati senza alcun segno di umanità, tragici inutili
episodi. Le cause che determinano quegli scempi non sono mai state prese in seria
considerazione perché coloro che tutto muovono temono perdita del loro
improponibile, disumano potere. Dal punto di vista obbiettivo dei fatti nessuna
anche estesa virtuosa operatività potrà influire positivamente nel presente e
nel prossimo futuro. Purtroppo se si iniziasse oggi un percorso virtuoso gli
auspicabili effetti potrebbero iniziare la loro operatività soltanto tra alcuni
secoli. Le sofisticate tecnologie in continua evoluzione miglioreranno o
aggraveranno la situazione? La semina di speranzoso ottimismo può addolcire tanto amarume???
giovedì 20 ottobre 2016
CIANFRUSAGLIE
Trasformare in cianfrusaglie discorsi seriosi ?
sezioni culturali importanti ma
variabili,criticabili. immutabili le
leggi naturali, luminosa illuminante l'attenta conoscenza
immensa la
distanza tra le leggi naturali e le numerose elucubrazioni della limitata
intelligenza umana
umanità
Superba parzialità; SOLTANTO piccola parte della meravigliosa totalità
planetaria
penosa,
dolente la personale percezione della diffusa tracotanza di una umana minoranza
L
operatività culturale è monca se non
tiene in debito conto l’alto valore della musica
Chi professa
cultura e intelligenza DEVE mettere nel bagaglio culturale la musica
strumentale
non sottovalutabile la pregnate umana
emotività espressa dalla musica operistica
La musica
fattivo esperanto illumina unifica umane immensità emotive
Le belle
utopie restano tali perché l’intelligenza umana è modesta e per di più superba
e tracotante
umanità solo una parte del naturale
meraviglioso armonico equilibrio planetario
valore e dignità insiti paritariamente
in tutte le parti della totale armonia planetaria
sezioni culturali importanti ma
variabili,criticabili. immutabili le leggi naturali, luminosa illuminante
l'attenta conoscenza
nulla e nessuno ha più valore e dignità
di me io non ho niente di più rispetto altro o altri
le quotidianità anche drammatiche
effetti di cause di cui nessuno vuole prendere debita consapevolezza
Regno animale e regno VEGETALE
paritariamente importanti per
l’ecologico equilibrio
Impossibile l’umano progresso se
l’umanità non acquista consapevolezza di essere parte del planetario tutto
Molto utile il progresso tecnologico se
inserito nell’ampliamento conoscitivo della naturalità
Inaccettabile,
improponibile l’apice piramidale in cui si colloca superba una minima
percentuale dell’umanità
Il nostro bel pianeta
vive per l’energia che ci regala il sole ovvietà di opportuna memoria
Questo pianeta non
può supportare nel naturale obbligatorio equilibrio miliardi di superbi
inquinatori
Beati i vigliacchi
che non contrastano le ingiustizie di questo mondo. Grande sarà la ricompensa
nei cieli
Beati gli adattati al
vigliacco conveniente quieto vivere. Grande il premio nei cieli
Inaccettabili le così
dette beatitudini costruite per questo pianeta e la sua evidente insignificanza
Onore deferenza,
imitabile esempio elargito dai maschietti del sacro collegio
Non umiltà ripetuta
vuota parola ma profonda consapevolezza della insignificanza planetaria
Indiscindibile espressione
della creazione l’unità maschio femmina ignorante tracotanza dei maschietti
conciliari
È un assurdo
controsenso per l’amore divino ipotizzare un inferno senza fine
Più apprezzabili
parti della COMPIETA domenicale che del Padre Nostro
La enfatizzata mitologia cristiana spesso adorna
una utile idolatria
Improponibile
l’esclusivo divino interesse per questo piccolo frammento galattico
Anche l’intera
galassia di cui siamo parte non giustifica un divino interessamento
improponibili le
esegesi essenziali e comportamentali che superbo ho attribuito a un eterno
divino
tracotante il ruolo
che l’umanità si è attribuito, come piccola umana parte ne ho profonda vergogna
Incommensurabile la
distanza tra le leggi naturali relativisticamente conosciute e tutte le leggi
delle società umane
Sempre fraternamente
grato a tutti coloro che evidenziano mie riflessioni inquinate da grassa
ignoranza
martedì 4 ottobre 2016
UTOPIAS? CONCRETENESS?
In the early 70s he had formed the so-called Club of Rome, which had proposed some objectives to be achieved in a fairly short time. The proposals and the resulting operational unfortunately were quickly forgotten. In this regard it seems appropriate to write down a page of my paper published in 2008 in Person People et cetera published by Armando Siciliano which incorporates succinctly some idea of the club.
"Wanting matter cosmological considerations that can affect pragmatic visions, behaviors of every human being and the consequent public institutions we need to focus on a real indisputable fact. Humanity is only a part a component of terrestrial realities, important component, very important but always part of a whole, related, harmonious. can not assume the right to do and undo at will, at its sole utility. the extrahuman has the sacred right to respect on the part of every human being and of humanity as a whole .................................................. we can not but dall'auspicare with determination principles that should be observed and strictly practiced by all those people and institutions that aim to bring utopia to concrete, tangible reality. "
"Wanting matter cosmological considerations that can affect pragmatic visions, behaviors of every human being and the consequent public institutions we need to focus on a real indisputable fact. Humanity is only a part a component of terrestrial realities, important component, very important but always part of a whole, related, harmonious. can not assume the right to do and undo at will, at its sole utility. the extrahuman has the sacred right to respect on the part of every human being and of humanity as a whole .................................................. we can not but dall'auspicare with determination principles that should be observed and strictly practiced by all those people and institutions that aim to bring utopia to concrete, tangible reality. "
UTOPIE? CONCRETEZZE?
Nei primi anni 70 si era costituito il così detto club di Roma che aveva proposto alcune finalità da raggiungere in tempi piuttosto brevi. Le proposte e le conseguenti operatività purtroppo sono state rapidamente dimenticate. A tal proposito mi sembra opportuno trascrivere una pagina di un mio scritto pubblicato nel 2008 in Persona persone et cetera edito da Armando Siciliano che riprende succintamente qualche idea del club.
"Volendo prescindere da considerazioni cosmologiche che possono influenzare visioni pragmatiche, comportamenti di ogni essere umano e delle conseguenti istituzioni pubbliche dobbiamo porre l'attenzione su un dato reale incontrovertibile. L'umanità è soltanto una parte una componente della realtà terrestre, componente importante, importantissima ma sempre parte di un tutto, correlato, armonico. Non può arrogarsi il diritto di fare e disfare a proprio piacimento, a propria esclusiva utilità. L'extraumano ha il sacrosanto diritto al rispetto da parte di ogni essere umano e dell'umanità in toto..................................................non possiamo esimerci dall'auspicare con determinazione principi che dovrebbero essere osservati e rigorosamente praticati da tutti coloro, persone ed istituzioni che si propongono di avvicinare utopie a realtà concrete, tangibili."
"Volendo prescindere da considerazioni cosmologiche che possono influenzare visioni pragmatiche, comportamenti di ogni essere umano e delle conseguenti istituzioni pubbliche dobbiamo porre l'attenzione su un dato reale incontrovertibile. L'umanità è soltanto una parte una componente della realtà terrestre, componente importante, importantissima ma sempre parte di un tutto, correlato, armonico. Non può arrogarsi il diritto di fare e disfare a proprio piacimento, a propria esclusiva utilità. L'extraumano ha il sacrosanto diritto al rispetto da parte di ogni essere umano e dell'umanità in toto..................................................non possiamo esimerci dall'auspicare con determinazione principi che dovrebbero essere osservati e rigorosamente praticati da tutti coloro, persone ed istituzioni che si propongono di avvicinare utopie a realtà concrete, tangibili."
Iscriviti a:
Post (Atom)