le leggi della natura sono valide sempre. Inaccettabili le leggi della società che non ne tengono conto e contrastano la perenne validità delle naturalità
Per temporanea opportunità potrebbero essere utili riflessioni e atteggiamenti più dinamicamente equilibrati nella fiduciosa speranza che la modesta intelligenza umana riesca in tempi non troppo lunghi a rendere operativi atteggiamenti più consoni e equilibrati, non troppo chiusi nelle grettezze di umane scritture che non hanno nessun rapporto con presunte sacralità. Non mi sembra opportuno dare importanza a fatti di costume di limitata condivisione; meglio interessarsi di problematiche più preganti
the laws of nature are valid forever. Unacceptable to the laws of society that does not take it into account and counteract the perennial validity of naturalness
For temporary opportunities might be useful more dynamically balanced reflections and attitudes in the confident hope that the modest human intelligence succeed in the not too long to make operating more appropriate and balanced attitudes, not too closed in the pettiness of human writings that have nothing to do with alleged sacredness
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Nessun commento:
Posta un commento