lunedì 24 ottobre 2016

GREAT HOPES OF DICKENS

The glory of those who move around shines bright on the enormous majority of the poor wretches irrelevant. These have suffered and suffer often continuously passively that glorious brightness. The many useless revolts of the few who will be condemned without any sign of humanity, unnecessary tragic episodes. The causes of those simple ones were never taken seriously because those who move around fear loss of their dismal, inhuman power. From the point of view of the objective facts also no virtuous extended operation will have a positive impact in the present and in the near future. Unfortunately if you started today a virtuous path the desirable effects could start their operation only between a few centuries. The sowing of hopeful optimism can sweeten much bitterness ???

LE GRANDI SPERANZE DI DICKENS

La gloria di coloro che tutto muovono risplende luminosissima sull’enorme maggioranza dei poveri ininfluenti tapini. Questi hanno subito e subiscono ininterrottamente spesso passivamente quella gloriosa luminosità. Le numerose inutili rivolte di quei pochi che saranno condannati senza alcun segno di umanità, tragici inutili episodi. Le cause che determinano quegli scempi non sono mai state prese in seria considerazione perché coloro che tutto muovono temono perdita del loro improponibile, disumano potere. Dal punto di vista obbiettivo dei fatti nessuna anche estesa virtuosa operatività potrà influire positivamente nel presente e nel prossimo futuro. Purtroppo se si iniziasse oggi un percorso virtuoso gli auspicabili effetti potrebbero iniziare la loro operatività soltanto tra alcuni secoli. Le sofisticate tecnologie in continua evoluzione miglioreranno o aggraveranno la situazione? La semina di speranzoso  ottimismo può addolcire tanto amarume???

giovedì 20 ottobre 2016

CIANFRUSAGLIE

Trasformare in cianfrusaglie discorsi seriosi ?

sezioni culturali importanti ma variabili,criticabili. immutabili  le leggi naturali, luminosa illuminante l'attenta conoscenza

immensa la distanza tra le leggi naturali e le numerose elucubrazioni della limitata intelligenza umana

umanità Superba parzialità; SOLTANTO piccola parte della meravigliosa totalità planetaria

penosa, dolente la personale percezione della diffusa tracotanza di una umana minoranza

L operatività culturale è monca se non  tiene in debito conto l’alto valore della musica

Chi professa cultura e intelligenza DEVE mettere nel bagaglio culturale la musica strumentale

non sottovalutabile la pregnate umana emotività espressa dalla musica operistica
La musica fattivo esperanto  illumina unifica umane immensità emotive


Le belle utopie restano tali perché l’intelligenza umana è modesta e per di più superba e tracotante

umanità solo una parte del naturale meraviglioso armonico equilibrio planetario

valore e dignità insiti paritariamente in tutte le parti della totale armonia planetaria

sezioni culturali importanti ma variabili,criticabili. immutabili le leggi naturali, luminosa illuminante l'attenta conoscenza

nulla e nessuno ha più valore e dignità di me io non ho niente di più rispetto  altro o altri

le quotidianità anche drammatiche effetti di cause di cui nessuno vuole prendere debita consapevolezza

Regno animale e regno VEGETALE paritariamente importanti per  l’ecologico equilibrio

Impossibile l’umano progresso se l’umanità non acquista consapevolezza di essere parte del planetario tutto

Molto utile il progresso tecnologico se inserito nell’ampliamento conoscitivo della naturalità

Inaccettabile, improponibile l’apice piramidale in cui si colloca superba una minima percentuale dell’umanità

Il nostro bel pianeta vive per l’energia che ci regala il sole ovvietà di opportuna memoria

Questo pianeta non può supportare nel naturale obbligatorio equilibrio miliardi di superbi inquinatori

Beati i vigliacchi che non contrastano le ingiustizie di questo mondo. Grande sarà la ricompensa nei cieli

Beati gli adattati al vigliacco conveniente quieto vivere. Grande il premio nei cieli

Inaccettabili le così dette beatitudini costruite per questo pianeta e la sua evidente insignificanza

Onore deferenza, imitabile esempio elargito dai maschietti del sacro collegio

Non umiltà ripetuta vuota parola ma profonda consapevolezza della insignificanza planetaria

Indiscindibile espressione della creazione l’unità maschio femmina ignorante tracotanza dei maschietti conciliari

È un assurdo controsenso per l’amore divino ipotizzare un inferno senza fine

Più apprezzabili parti della COMPIETA domenicale che del Padre Nostro

La  enfatizzata mitologia cristiana spesso adorna una utile idolatria

Improponibile l’esclusivo divino interesse per questo piccolo frammento galattico

Anche l’intera galassia di cui siamo parte non giustifica un divino interessamento

improponibili le esegesi essenziali e comportamentali che superbo ho attribuito a un eterno divino

tracotante il ruolo che l’umanità si è attribuito, come piccola umana parte ne ho profonda vergogna

Incommensurabile la distanza tra le leggi naturali relativisticamente conosciute e tutte le leggi delle società umane


Sempre fraternamente grato a tutti coloro che evidenziano mie riflessioni inquinate da grassa ignoranza 

martedì 4 ottobre 2016

UTOPIAS? CONCRETENESS?

In the early 70s he had formed the so-called Club of Rome, which had proposed some objectives to be achieved in a fairly short time. The proposals and the resulting operational unfortunately were quickly forgotten. In this regard it seems appropriate to write down a page of my paper published in 2008 in Person People et cetera published by Armando Siciliano which incorporates succinctly some idea of ​​the club.

"Wanting matter cosmological considerations that can affect pragmatic visions, behaviors of every human being and the consequent public institutions we need to focus on a real indisputable fact. Humanity is only a part a component of terrestrial realities, important component, very important but always part of a whole, related, harmonious. can not assume the right to do and undo at will, at its sole utility. the extrahuman has the sacred right to respect on the part of every human being and of humanity as a whole .................................................. we can not but dall'auspicare with determination principles that should be observed and strictly practiced by all those people and institutions that aim to bring utopia to concrete, tangible reality. "

UTOPIE? CONCRETEZZE?

Nei primi anni 70 si era costituito il così detto club di Roma che aveva proposto alcune finalità da raggiungere in tempi piuttosto brevi. Le proposte e le conseguenti operatività purtroppo sono state rapidamente dimenticate. A tal proposito mi sembra opportuno trascrivere una pagina di un mio scritto pubblicato nel 2008 in Persona persone et cetera edito da Armando Siciliano che riprende succintamente qualche idea del club.

"Volendo prescindere da considerazioni cosmologiche che possono influenzare visioni pragmatiche, comportamenti di ogni essere umano e delle conseguenti istituzioni pubbliche dobbiamo porre l'attenzione su un dato reale incontrovertibile. L'umanità è soltanto una parte una componente della realtà terrestre, componente importante, importantissima ma sempre parte di un tutto, correlato, armonico. Non può arrogarsi il diritto di fare e disfare a proprio piacimento, a propria esclusiva utilità. L'extraumano ha il sacrosanto diritto al rispetto da parte di ogni essere umano e dell'umanità in toto..................................................non possiamo esimerci dall'auspicare con determinazione principi che dovrebbero essere osservati e rigorosamente praticati da tutti coloro, persone ed istituzioni che si propongono di avvicinare utopie a realtà concrete, tangibili."